官湖村和对面的香港,隔着一个大鹏湾。

这里有着所有南中国海岸都可能有的海滩景色:细软的沙滩和各种长相怪异的海产品晒成的干货,通常会被当地人用来泡药酒喝。

饭后,喝一点药酒,踩在细细的沙尘之上,会让长时间行走在坚实混凝土上的人产生一种强烈的失重感和现实的不真实:咸涩的海浪不断地卷起白沫吞噬着沙滩,细细地摩挲着沙尘;五角形喷火的海盘车,带着硝烟凌空而来,飞向远处隆隆闷雷声中的鱼山之背;远古的巨鲎,着甲胄缓缓地从沙尘中爬了出来,大地仿佛是被撕裂了开来。用大守官干尸做的旗帜,在火和风中猎猎作响,两只巨型的白龙睁开昏睡的眼膜,漠然地凝视着云丹和刺海马从幽深的海底腾空而起,消失在灰黄色的雾霭之中……

Guanhu Village and Hong Kong are separated by PENG (big eagle) Bay.

There may have the same beach views with all coasts of the South China: the soft sand and all kinds of weird and dry sea products, which are often used by local people to make the medicinal wine.

After drunk some wine and stepping on the sand, the man who used to walk on the hard concrete will feel a strong sense of weightlessness and unreal reality: The salty waves constantly rolled up foam devouring the beach, and rubbed sand gently; Pentagon Asterias puffing flames were flying from the smoke to the distant Fish Mountain’s back with the muffled rumbling; ancient giant Horseshoe Crab wearing the armor, slowly crawled out from the sand as if the earth was torn apart. A banner that was made by the mummification of a Gekko fluttering in the wind and the fire, two giant Davidianuses opened their sleeping eyes gazing to Echinoidea and Hippocampus, and rose high into the sky from the deep seabed, then disappeared into the pale yellow haze...

 

dust-harbour-jianghongqing (0-03-31-10)

dust-harbour-jianghongqing (0-03-39-11)

dust-harbour-jianghongqing (0-07-36-19)

dust-harbour-jianghongqing (0-07-40-10)

dust-harbour-jianghongqing (0-07-59-21)

dust-harbour-jianghongqing (0-09-10-19)

dust-harbour-jianghongqing (0-10-27-24)

dust-harbour-jianghongqing (0-11-28-07)

药材集萃02